Formulir Kontak

Nama

Email *

Pesan *


  • Kesemestaan

    “Allah masih mencintai anda jika masih banyak cobaan dan tantangan hidup yang datang menghampiri anda. Allah percaya bahwa anda mampu melaluinya, maka jagalah kepercayaan itu”

  • Soul, Heart, Mind

    “Realitas kehidupan Anda adalah deskripsi dari jiwa dan pikiran anda”

  • Traveler

    “Pergilah sejauh mungkin dan ketika anda tiba di sana anda akan melihat lebih jauh lagi”

Jumat, 01 Juni 2018

Mesut Kurtis Rouhi Fidak مسعود كُرتِس روحي فداك

ROUHI FIDAK
AHMAD YA NURUL HUDA


نَامَتْ أَعْيُنِي يَوْمًا
نَامَتْ وَالحَنَيْنُ نَمَا
رَاحَتْ تَحْتَوِيْنِيْ
رُؤِيَاكْ يَارَسُوْلَ اللهْ
Suatu hari dalam tidurku
Dalam tidurku kerinduan tumbuh
Aku diselimuti oleh
Gambaran Anda, wahai Rasulullah!


أَحْمَدْ يَانُوْرَ الْهُدَى
بِيْ شَوْقٌ فَاقَ الْمَدَى
عَيْنِي تَرْجُوْ أَنْ تَرَاكْ
رُوْحِيْ يَا حَبِيْبِيْ فِدَاكْ
Ahmad (Yang Terpuji), Wahai Cahaya Petunjuk
Kerinduanku melampaui batas
Mataku berharap bisa melihatmu
Jiwaku, Wahai kekasihku, aku akan berkorban untukmu


عَانَقْ طَيْفُهُ قَلْبِي
ذَابَتْ فِي يَدَيْهِ يَدِي
نَادَتْهُ عُيُوْنِيْ
وَبَهَاهْ لاَمَسَ الْقَلَبْ
Penampakannya memeluk hatiku
Tanganku melebur di tangannya
Mataku memanggilnya
Dan kemegahannya menyentuh hatiku


حَوْضُهْ كَوْثَرٌ وَرَوَا
شَرْبَةٌ لِي دَوَايَا
اِرْوِنِي يَا حَبِيْبِي
يَا طَبِيْبَ الْبَرَايَا
أَنْتَ لِي بَلَسَمٌ وَشِفَا
Telaganya adalah penyejuk dan melimpah
Satu tegukan seperti obat untukku
Puaskan rasa dahagaku wahai kekasihku!
Wahai penyembuh para makhluk..
Anda adalah balsem (obat) dan penawar luka

Mesut Kurtis - Rouhi Fidak | مسعود كُرتِس - روحي فداك

Kamis, 31 Mei 2018

Struktur Kurikulum dan Beban Studi


Maula Ya Salli Ft Sami Yusuf Qasida Burda Shareef NASHEED


Maula ya Salli Wasalim da-Iman Abadan Ala Habi Bika Khairil Khalqi Kulli hi mi
Maula ya Salli Wassalim da-Iman Abadan Ala Habi Bika Khairil Khalqi Kulli hi mi


Muhammad un Sayyidul Kawnaini Wa-Thakalain
Muhammad un Sayyidul Kawnaini Wa-Thakalain


Wal-Faree qaini Min Urbin Wa Min-Ajami
Maula ya Salli Wassalim da-Iman Abadan Ala Habi Bika Khairil Khalqi Kulli hi mi
Maula ya Salli Wassalim da-Iman Abadan Ala Habi Bika Khairil Khalqi Kulli hi mi


Huzita Fil Lahilam Tuhzam Wa-Lam Tahimi
Huzita Fil Lahilam Tuhzam Wa-Lam Tahimi
Hataa Ghuwadad Ummatal Islami Finuj



Maula Salli Wassalim da-Iman Abadan Ala Habi Bika Khairil Khalqi Kullimi
Maula ya Salli Wassalim da-Iman Abadan Ala Habi Bika Khairil Khalqi Kullimi


Habiballah Rasoolallah Imam-al Mursaleen
Habiballah Rasoolallah Imam-al Mursaleen


Saraytan min Haramin Laylan ila Haramin, Kama Saral Badru Fitajin Minazulameen
Saraytan Haramin Laylan Ila Haramin, Kama Saral Badru Fitajin Minazulamin


Wa-bita tan Qa ila Anil Ta manzilatan
Wa-bita tan Qa ila Anil Ta manzilatan
Min Qamikaw Sayinal Tudrak Wa-lam Turami




Maula ya Salli Wassalim da-Iman Abadan Ala Habi Bika Khairil Khalqi Kulli hi mi
Maula ya Salli Wassalim da-Iman Abadan Ala Habi Bika Khairil Khalqi Kulli hi mi
Maula ya Salli Wassalim da-Iman Abadan Ala Habi Bika Khairil Khalqi Kulli hi mi
Maula ya Salli Wassalim da-Iman Abadan Ala Habi Bika Khairil Khalqi Kulli hi mi
Maula ya Salli Wassalim da-Iman Abadan Ala Habi Bika Khairil Khalqi Kulli hi mi
maula ya Salli Wassalim da-Iman Abadan Ala Habi Bika Khairil Khalqi Kulli hi mi



Rabu, 30 Mei 2018

موطني Mawtini – معهد ادوارد سعيد الوطني للموسيقى فرع غزه


مَوطِنِي مَوطِنِي
الجلالُ والجمالُ والسَّنَاءُ والبَهاءُ
في رُبَاكْ في رُبَاك
والحياةُ والنجاةُ والهناءُ والرجاءُ
في هواكْ في هواكْ
هلْ أراكْ هلْ أراكْ
سالِماً مُنَعَّماً و غانما مكرما
سالما منعما و غانما مكرما
هلْ أراكْ في عُلاكْ
تبلُغُ السِّمَاكْ تبلغُ السِّمَاكْ
مَوطِنِي مَوطِنِي







مَوطِنِي مَوطِنِي
الشبابُ لنْ يكِلَّ هَمُّهُ أنْ تستَقِلَّ
أو يَبيدْ أو يَبيدْ
نَستقي منَ الرَّدَى ولنْ نكونَ للعِدَى
كالعَبيدْ كالعَبيدْ
لا نُريدْ لا نُريدْ
ذُلَّنَا المُؤَبَّدا وعَيشَنَا المُنَكَّدا
ذُلَّنَا المُؤَبَّدا وعَيشَنَا المُنَكَّدا
لا نُريدْ بلْ نُعيدْ
مَجدَنا التّليدْ مَجدَنا التّليدْ
مَوطِنِي مَوطِنِي





مَوطِنِي مَوطِنِي
الحُسَامُ و اليَرَاعُ لا للكلامُ والنزاعُ
رَمْزُنا رَمْزُنا
مَجدُنا و عهدُنا وواجبٌ منَ الوَفا
يهُزُّنا يهُزُّنا
عِزُّنا عِزُّنا
غايةٌ تُشَرِّفُ و رايةٌ ترَفرِفُ
غايةٌ تُشَرِّفُ و رايةٌ ترَفرِفُ
يا هَنَاكْ في عُلاكْ
قاهِراً عِداكْ قاهِراً عِداكْ
مَوطِنِي مَوطِنِي







Tanah airku, tanah airku
Kemuliaan dan keindahan, keagungan dan kemegahan
Di bukitmu, di bukitmu
Kehidupan dan penyelamatan, keseruan dan harapan
Di udaramu, di udaramu
Dapatkah aku melihatmu?
Dapatkah aku melihatmu?
Selamat dan sentosa, dalam keadaan baik dan dihormati
Selamat dan sentosa, dalam keadaan baik dan dihormati
Dapatkah aku melihatmu? Di kegemilanganmu
Menuju bintang-bintang, menuju bintang-bintang
Tanah airku, tanah airku

Tanah airku, tanah airku
Kaum muda tidak akan letih, Hasrat mereka adalah kemerdekaanmu
Atau mereka rela mati, atau mereka rela mati
Kita akan minum dari kematian, tetapi kita tidak akan menjadi hamba musuh-musuh kami
Seperti budak, seperti budak
Kita tidak mau, kita tidak mau
Satu penghinaan yang abadi, atau satu kehidupan yang sedih
Satu penghinaan yang abadi, atau satu kehidupan yang sedih
Kita tidak mau, tetapi kita akan membangun seperti sediakala
Kemuliaan kita yang agung, kemuliaan kita yang agung
Tanah airku, tanah airku

Tanah airku, tanah airku
Pedang dan tinta, tidak berbicara ataupun berkelahi
Adalah simbol kita, simbol kita
Kemuliaan dan perjanjian resmi kita, Dan kewajiban untuk berterus-terang,
Mengguncang , mengguncang kita
Kegemilangan kita, kegemilangan kita
Adalah satu tujuan yang mulia, dan panji-panji berkibar,
Adalah satu tujuan yang mulia, dan panji-panji berkibar,
Mengagumi kebahagiaanmu, di puncak kemuliaanmu
Mengalahkan musuh-musuhmu, mengalahkan musuh-musuhmu
Tanah airku, tanah airku

Senin, 28 Mei 2018

Maher Zain - Palestine Will Be Free dan artinya Bahasa Indonesia

1, 2, 3.......................................................................................................................................................


Every day we tell each other
Setiap hari kita saling bercerita
That this day will be the last
Hari ini akan menjadi yang terakhir
And tomorrow we all can go home free
Dan besok kita semua bisa pulang bebas
And all this will finally end
Dan semua ini akhirnya akan berakhir
Palestine tomorrow will be free [x2]
Palestina besok akan bebas.

No mother no father to wipe away my tears
Tak ada ibu tak ada ayah untuk menghapus air mataku
That's why I won't cry
Itu sebabnya aku tak mau menangis
I feel scared but I won't show my fears
Aku merasa takut, tapi aku takkan menunjukkan ketakutanku
I keep my head high
Aku terus tegakkan kepalaku tinggi
Deep in my heart I never have any doubt that
Jauh di dalam hatiku, aku tak pernah memiliki keraguan bahwa
Palestine tomorrow will be free [x2]
Palestina besok akan bebas 

I saw those rockets and bombs shining in the sky
Aku melihat roket dan bom itu bersinar di langit


Like drops of rain in the sun's light
Seperti tetes hujan dalam cahaya matahari
Takin away everyone dear to my heart
Mengambil semua yang ku sayangi dalam hatiku
Destroying my dreams in a blink of an eye
Menghancurkan mimpiku dalam sekejap mata
What happened to our human rights
Apa yang terjadi dengan hak asasi manusia kami
What happened to the sanctity of life
Apa yang terjadi dengan kesucian hidup
And all those other lies
Dan semua kebohongan lainnya
I know that I'm only a child
Aku tahu bahwa aku hanya seorang anak
But is your conscience still alive
Tetapi apakah hati nuranimu masih hidup
Ooooooh Yeaaah
I will caress with my bare hands
Aku akan membelai dengan tangan kosongku
Every precious grain of sand
Setiap butiran berharga dari pasir
Every stone and every tree
Setiap batu dan setiap pohon
Cause no matter what they do
Karena tak peduli apa yang mereka lakukan
They can never hurt you
Mereka tidak pernah bisa menyakitimu
Cause your soul will always be FREE
Karena jiwamu akan selalu BEBAS

Palestine tomorrow will be free
Palestina esok akan bebas